Category Archives: Lips

Icecream, kisses, lipstick, … all that enlightens the lips!

Slime against time

2020 – ask any gardener – has been the year of the killer slugs! As if global warming didn’t exist, they used the slightly increased humidity with respect to the past years to explode in numbers. And attack. Everything. From dahlias, to veggies. Simply collecting and, ahem, recycling them each day soon turned out to be a task worthy of Sisyphos. The race “slime against time” thus commenced and by the time the ultimate weapon of slug-destruction (German: Schneckenkorn) was brought forth, the battle was almost lost. The surviving plants did what they could, but green tomatoes were the result and theme of the season. Fortunately the kitchen does not despair in view of them:

Trio vom grünen Paradiesapferl: pickles, Scharf und frittierte in Einkorn-Pannade.

P.S.: Hedgy, the local hedgehog, although being a fearless hog, has by the way proven utterly useless in the fight against slugs, otherwise said to be a hog’s primary meal. This however might have to do with the fact that … it’s a spoiled hog who has grown used to feasting on dry cat food (flavours chicken, tuna, turkey, …) rather than the destroyers of garden flora! So remember: who puts out cat food should at the same time get some Schneckenkorn.

This hog is fearless. Cats have to wait their turn at the bowl! The job of the hog (eating slugs) thus has to be outsourced to iron-phosphor compounds (cat- and hog-save of course).

Vorsicht, scharf !

And if the spice mélange is right, it’ll make you dance:

Auf der langen und tränenreichen Reise, die die Suche nicht nur nach dem Holy Grail sondern insbesondere nach der optimalen Schärfe darstellt, kam mir Ayan‘s Rezept für rotes “Schug” (das “s” und das “ch” werden getrennt ausgesprochen) gerade recht! Ich habe ihre Rezeptur von 500g auf 250g Chilis/Jalapeños (in diesem Fall Pfefferonis) reduziert, bei gleicher Menge (2 Bund) Koriander, jedoch, gegeben die Ausbeute von eineinhalb Gläschen hätte man das halbe Kilo ruhig verarbeiten können! Beim Öffnen des Deckels meines Mixers musste ich jedenfalls husten, was ein gutes Zeichen ist 🙂

Even the japanese boys on the wallpaper can sense the power of the “schug”! Hai!

Hemingway

Die kühleren Temperaturen sind zurück, die Zahlen steigen … Zeit für den Bücherherbst und den passenden Quarantini, part II!

I’m not sure if I want to recommend the half-litre take away version during a London cab ride, but I definitely do ask you to use aged r(h)um … it simply is more better, especially for autumn – think: color of fading japanese maple leaves!

The Colebrooke Row 69 recipe is a shining light in times of darkness. And I’d like to quote the grand master here, although only half-way in context: “Drink three to five of these slowly.” À la votre!

It doesn’t matter if you drink it in Havana, London or Tokyo, but I recommend aged rhum.

Beeren

Ein sehr gutes Beerenjahr! Insgesamt fast 2kg an Himbeeren, roten und schwarzen Ribiseln und Ogrosln (Stachelbeeren) von 4 Sträuchern. Sogar 10 (!) Honigbeeren waren heuer dabei … allerdings sind sie geschmacklich eher … ahem, grausig. Die roten Ribiseln wurden in einen Kuchen verbacken bzw. gegessen, die schwarzen Ribiseln sowie die Himbeeren für den Winter eingefroren, und die Ogrosln waren beteiligt an einer sogenannten Marmeladen-Sitzung (English: jam session). 🙂

Neuköllner Gartenbeeren in verschiedenen Stadien und Beobachtungszuständen.