Category Archives: Hands

Hugs, fabrics, moss, … haptic experiences!

Eternally Unfinished

Men speaks many different languages, the king said
Children speak only one: the mother language
Mothers don’t speak; they hear
For men don’t know what to say, but this is okay
For older people don’t hear nor do they speak
For having come before, they learned how to see
How to decay, while they observe” [1]

Sometimes we are above, sometimes below, but we are Eternally Unfinished, even if we knew ALL the languages, as I sometimes wish.
The second guided tour I had the pleasure to experience with Juan wasn’t any bit less intriguing than the first, which was this one:


I am therefor very happy that a centrepiece of that exhibit has found its way into my realm, where it can remind us of the most universal und powerful language of all: silence.
As Juan emphasized back then, the skull is a symbol of life, not of death. As we unearth it, layer by layer, we uncover and discover his-story, auf Deutsch: die Ge-schichte(n). Just as we ourselves are many-layered stacks of stories, some of them lost, some hidden, some fragile and fading, but some strong enough to provide us with a skeleton that supports us for some time.
Which stories will remain?


The skull (category: Brains) is a multi-layered symbol of life.

And those you fear neither Death nor Hell nor the Florence Foster Jenkins of Finnish Tango go back to www.petersch.at and make sure their browser doesn’t block audio autoplay. Qui vit sans folie … (category: Ears) 🙂

[1] from Juan Arata: “What makes us human? – A model of Migra Tion”, Booklet for Ruberoid Festival 25-26 Sep 2015, ACUD Kunsthaus, Berlin

Nehmt das Leben nicht so ernst

Mira las flores:

Listen and remember your favourite things:

Trinket alle daraus (aber hofft nicht auf ewiges Leben – es ist die Hölle).

Hier ist er ĂŒbrigens gefunden, der “Heilige Gral”. Bernie’s search for the Holy Grail. Ist die Suche deshalb zu Ende? Oder: wurde sie jemals begonnen? Die Geheimnisse des Lebens sind – wenn ĂŒberhaupt – immer ganz klein gedruckt, in NebensĂ€tzen von lĂ€ngst vergilbten BĂŒchern (und blogs), geschrieben in Sprachen, die niemand mehr spricht oder die wenigsten die Geduld haben zu erlernen. Meist frappieren sie in ihrer Ähnlichkeit zu TrivialitĂ€ten … wer hat denn die BlĂŒten wirklich angesehen? NatĂŒrlich ist die “dragon scroll” ein leeres Blatt Papier, der Heilige Gral eine leere Flasche Wein. “Kommt noch etwas im Leben?” – NatĂŒrlich nicht! Oder solltest vielleicht zum leb’n vagess’n ham?

… et l’enfer, c’est les autres, comme vous le remarquez tous en ce moment Ă  la maison:

Och nĂ€r han kommer (“VĂ€nta ett ögonblick! – SĂ„ sĂ€ger ju alla!”), du kan ju försöka att spela schack med honom, men … jag rekommenderar att bara följa med honom, som med en gamla vĂ€n (Är du beredd?):

Sinon, faites comme Simone et Jean-Paul

.. eller bilda Olsen Banden (skidegod):

Was die Welt im Innersten zusammenhÀlt

Kann ich’s riechen, kann ich’s schmecken?
Mir mit köstlich nasser Traube,
Sanft die Seele zu beflecken,
Dort in jener Joiser Laube,
Sei stets ein Trost – dort find’ ich sie:
Tank’ Ruhe, Zen und die Balance,
Der Freundschaft nun: ein Brindisi!
Ambrosia schenk’ uns die Chance,
Der Sinne Schranken zu durchschlagen,
Lass kindlich sehen uns was die Welt,
Trotz MĂŒhsal, Weh und tausend Plagen,
Im Innersten zusammenhÀlt:

Ein Joiseph-Quintett in seiner natĂŒrlichen Umgebung: im Zentrum der Welt.

Xandl: Tausend Dank!

Pottering about in the garden

Schließen wir das Jahr mit ein paar Gedanken dazu, wie uns ein Garten beziehungsweise die BeschĂ€ftigung mit Pflanzen mental gesund halten, wie so oft kann ich hierzu einen passenden Text der Philosophie-Plattform meines Vertrauens empfehlen.

Which seedlings might the tiny pot from Kyoto nurture in 2020? Bonsai-calendula? 😉

Die letzten Neuköllner Ringelblumen des Jahres sind jedenfalls geerntet und haben sich zur mittlerweile legendÀren Dr.Petersch Calendula-Salbe verwandelt (diesmal mit einem QuÀntchen Schachtelhalm).
Ich wĂŒnsche allen ein fröhliches “Herumtopferln” 2020!

Zen Gardens

Lots of wabi-sabi-esque situations awaited during this recent, second visit to the land of the rising sun. Tokyo and above all Kyoto presented themselves in full fall foliage splendour, for example at the beautiful oasis which the garden of Nezu Museum in Tokyo is, the Murin-an garden or the “Moss Temple” Saihoji Kokedera in Kyoto. Difficult to choose between the many impressions of gingko, maple and camelia leaves among fluffy pine trees, but here are a few:

So. Many. Leaves!

Bashƍ would now come up with a 17-syllable poem (“Haiku”), but I’ll rather conclude with Ayumi, since she’s already reaching out for the maple leaves …